請使用CTRL+F 搜尋

 

【韩语语法】

아/어/여 오다

=从过去到现在的变化或逐渐靠近说话人的变化;

먼동이 밝아 오다=东方亮起来了 

날이 어두워 오다 天黑下来了

 

【韩语语法】

아/어/여 보이다

形容词后 “看上去……”“看起来……”

약해 보이다=显得很瘦,

총명해 보이다=看起来很聪明

 

【韩语语法】

아/어/여 봤자

即使做前面的行为或出现前面的状况也没用 “即使”“就算”

가봤자 아무 소용이 없을것이다 即使去了也帮不上什么忙。

아무리 달려봤자 1등을 못한다 再跑得快也拿不到第一


【韩语语法】

아/어/여 가다

- 某种行为持续进行或某种状态持续变化。表示向后趋于结束的变化或逐渐远离说话人的变化;

순차 발표하여 가다.依次发表

서서히 소실되어가다=慢慢消失了。

거의 되어가다=差不多完成了。

병이 거의 나아가다=快痊愈了

 

【韩语语法】

아어/여 내다

表示某件事最终完成,多用于积极的情况;

아/어/여 대다

表示该动作不断反复 “不断地……”“不停地……”

끝끝내 해냈다=终于做成了;

쇳물을 녹여내다=化成铁水

개가 짖어대다=狗一直在叫,

함부로 지껄여 대다 狂吠

 

【韩语语法】

아/어/여 놓다

=动词后 表示该动作结束后其状态依然保持,

아/어/여 두다=表示该动作所形成的状态持续保持下去,

일을 여기저기 벌여놓다=事情摆得到处都是 

서류함에 중요한 문서를 넣어 두다.=把重要文件放进文件盒

 

【韩语语法】容易混淆的语法:

로서=表示地位、资格或身份“作为”;

로써=方法、手段或工具“用”“通过” 材料或原料“用”因为由于;

그는 웅변가로서 탁월하다=他作为雄辩家是出类拔萃的;

규율로써 통제하다=绳以纪律

 

【韩语语法】

말고=名词或代词后“除了…”

그것 말고 또 다른거 없나요=除了那个还有没有别的?“不是…而是…-

파란색 말고 빨간색을 가져오라니까.叫你拿来的不是蓝色而是红色。

如果用在动词或形容词后就是“别~”

말꼬리 돌리지 말고=别转移话题;

如果用在末尾加上요意思是“当然~了”가고 말고요=当然走了

 

【韩语语法】

면서도=表转折“…的同时” 两种状态同时存在,“不仅...还”

모르면서 아는 척 하다不仅不懂还装懂  

남에게 은혜를 베풀면서도 비용이 들지 않다=惠而不费

 

 

【韩语语法】

보고 表示谓语行为的受事对象,即受谓语行为影响的对象。但一般不用在长辈和上司。

김과장보고 일을 다그치라 하세요=让金科长抓紧处理事情。

왜 어려운 일만 보이면 나보고 하라고 하나요=为什么遇到难办的事情就让我去做呢;

아들보고 간장 사오라고 해요=你让儿子去买酱油吧。

 


【韩语语法】

容易混淆的语法

-- 더라도:即使...;

-(으)ㄹ지라도:无论....也;

무섭더라도 한번 해볼래요=即使害怕我也要上去;

사람들이 하나도 안올지라도 시작해야 한다=无论人们来不来都要开始

 

【韩语语法】

容易混淆的语法。ㄹ/을 망정:宁愿...也不;

-기에 망정이다:幸好

내가 청산에서 살 망정 그의 대신으로는 살지 않겠다=我宁愿住在山上也不错当他的臣民。

다행히 네가 전화를 해서 잠이 깼으니 망정이지, 그렇지 않았다면 나는 늦잠 잤을 게 분명해=亏你打电话叫醒我,否则我非睡过头不可

 

 

【韩语语法】容易混淆的几个单词:1. -(으)ㄴ/는게 고작이다:没用达到 满意的程度;2.고자 하다:话者的意图、计划等;3. 은/는 고사하고+부정:别说...也; 例:가진 돈이래야 이게 고작이다.=要说带的钱也就只有这么点;재산은 고사하고 목숨까지 잃었다=别说财产就连命都丢了;가고자 한다=想去

 

 

【韩语语法】기 따름이다:只是;기 나름이다=기에 달려있다:取决于 ;단지 말 한 번 했을 따름이다=只不过说一次罢了。 귀염을 받고 못 받고는 제가 할 나름이다=受没受到亲昵得看自己怎么做了

 


【韩语语法】건 만/건마는:原来是.....但现在是... ; -(으)련마는:可能会.....但 -(으)랴마는:虽然......但;어릴때는 이뻤건마는 자라면서 미워진다=小时候好看但越来越长的丑;올 시간이 됐으련마는 아직도 안보인다=该到了但不见人;일이 바쁘랴마는 항상 전화를 받아준다=虽然忙但还是接电话;

 


【韩语语法】韩国语惯用型–군(요)/구나 | –군(요)/구나 -군(요)/구나 解释为:表示感叹、惊讶、刚知道的事实及自己亲身经历的事实,以及从别人那里听说的事实。

 


【韩语语法】~를 비롯해서=名词或代词后"包括…""以…为首""...等";국무 총리를 비롯한 전 국무위원=以国务总理为首的全体国务委员;옥수수 대두 수수를 비롯한 사료 원료 玉米大豆高梁等各种饲料原料

 


【韩语语法】~ㄹ지도 모르다=表示对前面内容的推测 “说不定”一般跟혹시连用; 혹 있을지도 모르다 =莫须有

 

 

【韩语语法】~만하다=值得;可以,能够; 아무런 일도 할 만 하다 什么都会值得去做 하루저녁에 오십만원짜리 아르바이트는 할만 하다.=一个晚上50万元的兼职活值得去做;너의 미모로 미스코리아 선발대회에 나갈만 하다=你的美貌足够上韩国小姐选美大赛了。

 

【韩语语法】~가 보다=好像~;나 벌 받나 보다=我好像是在受罪

 


【韩语语法】~채=在某种事情持续的状态下开始下一个事情 옷을 입은 채로 잛은 잠을 자다=穿着外衣睡觉

 

 

【韩语语法】~던 참이다=正要做~,马上要~;너 마침 잘 왔다. 우리가 막 떠나려던 참이다.=你来得正巧,我们就要出发了

 

 

【韩语语法】~버리다=用在动词后边表示事情完全完成。相当于~掉;举例:단번에 말살해 버리다=一笔抹杀 ; 빵을 한 입에 먹어 버리다=一口把面包吃下去

 


【韩语语法】~까봐 = 怕~ 举例:상사와 등질까봐 두렵다=怕得罪上司  일이 안될까봐 몸달아 한다=担心事不成

 


 【韩语语法】V-고 말겠다 (결심) "一定要/会....." 表现了想要完成某事的话者强烈的意图 무슨 일이 있어도 반드시 해내고야 말겠다 不管有什么事都一定要搞完

 

【韩语语法】V-기(가) 무섭게- “一....就....""刚...就(马上)...." 跟-자마자, -기가 바쁘게一样. 表示某事做完之后强调后面的事情就马上发生。만나기 무섭게 교육하기 시작했다 刚一见面就教育起来了

 


【韩语语法】거들랑 - 如果~ 취직하거들랑 한턱 내지能找到工作的话就请客 무슨 일이 있거들랑 바로 연락해라有什么事(的话)就请联系

 

 

【韩语语法】~건대 - 据~ 듣건대-据我听说, 바라건대-希望, 생각건대-据我想 보증하건대 그에게 맡기면 틀림없다-(据我保证)交给他办担保错不了

 

 


【韩语语法】~는 커녕 ~ =别提~了,连~ 밥는 커녕 죽도 못 먹는다=别说饭了,连粥都喝不上 올해는 열매는 커녕 꽃도 안 피었습니다=今年别说是结果子了,连花也没开

 

 

【韩语语法】~를 뻔했다=差点~了 하마터면 넘어질 뻔 했다 差一点摔倒  큰일을 치를 뻔 했습니다=差点儿惹出更大麻烦

 

【韩语语法】~기는요 = 不同意某种观点时使用 무섭기는요!=我才不怕你呢  힘들기는요. 재미있어요=难什么呀,蛮有意思的

 


【韩语语法】~망정=宁愿...也(不)要 용사는 죽을 망정 이름을 더럽히지 않는다=勇士不却死而灭名  가난할망정 다른 사람의 은혜를 입기는 싫다=宁肯受穷,也不要别人的施舍

 

 

【韩语语法】차라리...망정 =宁愿...也不 차라리 죽을망정 굴복하지는 않겠다=宁死不屈; 차라리 굶어죽을망정 빌어먹지는 않겠다=宁可饿死也不乞讨;차라리 없는 집안에 들어갈망정 부자의 첩으로는 가지 않겠다=宁愿做穷家媳妇,也不去做富人小妾

 

 

【韩语语法】~고 말것이다=一定要~(表示很强烈的意志)나는 이 규칙을 깨고 말 것이다.=我非要破了这个规矩不可。 일의 원인을 꼭 알아내고 말것이다=我一定会查明事情的原因的;나는 꼭 최고가 되고 말것이다=我一定要做第一

 


【韩语语法】무엇보다도=首先,比什么都 이 일은 무엇보다도 긴급하다=这件事比什么都急呀

 

 

【韩语语法】~다는 것이다=也就是说。(强调语气)나의 문제는 바로 책을 보면 볼수록 잠이 온다는 것이다=我的问题就是愈看书愈困  가장 중요한 전제는 우선 정성으로 단결하는 정신이 있어야 한다는 것이다=最重要的前提, 首先要有真诚团结的精神

 


【韩语语法】으면 얼마나 좋겠어요 ...改多好啊(没达到预想的目的而表示惋惜)그런 이야기를 좀더 해주셨으면 얼마나 좋겠어요=再给讲些那样的故事有多好啊!

 


【韩语语法】얼마나 ~는지 몰라요=不知道有多~了(加以感叹表示很,非常怎么样)옆집 아이가 얼마나 귀여운지 몰라요=邻居家孩子不知有多可爱(很可爱);시험문제가 얼마나 어려운지 몰라요=考试题不知道有多难(太难了)

 

 

【韩语语法】~를 수록 越来越~ 날이 갈수록 번창하다 =与日俱增 고통이 갈수록 심해지다 越来越痛  일이 가면 갈수록 틀어지다 =愈演愈烈

 

【韩语语法】~에 비해서=与..相比(相对~样) 나이에 비해서 어려 보이지요?=与年龄相比,他看上去很年轻吧?;서울에 비해서 추운 편입니다=比汉城冷

 


【韩语语法】~에(는데) 반해,~는 반면=反而~,与前者相反그는 조용한반면 생각이깊다=他话不多不过想得很深;그는이전의 태도에 반하여 갑자기 부지런해졌다=他的作风一反旧日怠情的风格, 忽然勤快起来

 


【韩语语法】~려면 멀다=表示条件还不成熟,远远不够. 아직 배우려면 멀었어요=學習好的話還遠著呢

 

 

【韩语语法】일단.으면.야한다.=既然(一旦).就应该..例일단 한 말에는 책임을 져야한다=一旦说了,就要负责任

 

 

【韩语语法】~기라도 하면 어떻게 하지= 万一...怎么办(用于猜测不好的结果) 举例:선생님께서 알기라도 하면 어떻게 하지=老师知道该怎么办, 가는 길에 비가 오기라도 하면 어떻게 하지=路上下雨怎么办;쓰러지기라도 하면 어떻게 해?=万一病倒了,该怎么办?

 


【韩语语法】~거든=表示条件和假设 마음이 내키거든 그를 찾아가라=有想法就去找他  비가 그치거든 가겠습니다=雨停了我就走

 


【韩语语法】~다가는= 假设这种状态延续下去会倒是... 举例:그렇게 고민하다가는 머리가 빠지겠다.=那么苦闷头发会掉的  그렇게 쓰다가는 비용이 곱으로 들겠다=那么用,费用得多一倍

 


【韩语语法】表达肯定语气推测意思的助词有:은/는/ㄹ 것 같다; 은/는/ㄹ 모양이다; 은/는/ㄹ 듯하다=好像... 举例:날씨가 갤 것 같다.=天像要放晴了. ;차가 막히는 모양이다=看来堵车 비가 올 듯하다=好像要下雨

 


【韩语语法】委婉表达推测之意的助词有:~겠;~지 모르겠다;~까 해서=好像要...样.举例:자고 있겠지=你应该睡了吧? 세차례까지 돌아갈지 모르겠다=不知能不能轮上3次 같이 저녁 먹는 게 어떨까 해서=我想问你要不要一起吃顿晚餐

 


【韩语语法】表达否定推测之意的助词有:~기는 틀렸다=没有可能性.例:성공하기는 다 틀렸다=不可能成功了. 语气更重一些的有:~리가 없다.=绝不可能... 例:오늘 비가 올리가 없다=今天不可能下雨

 

 

【韩语语法】~말이다 = 用在确认或强调话题或文章时使用。내 머리 위에 앉을 생각 말란 말입니다=我的意思是说别想利用我  가만히 있는 사람보고 자꾸 트집 잡지 말란 말이에요.=我又没说什么,跟你说别惹我啊~

 


【韩语语法】척 하다=装作...样 举例:너 그녀 앞에서 전문가인 척하지 말아라=你别在她面前充行家了  모르는 척 하지 마세요=别装傻了 부엉이인척 하는 고양이=装作猫头鹰的猫

 


【韩语语法】은/는 바람에,은/는 통에=表示客观原因,自己控制不了,往往用于陈述产生不好的结果。비가 많이 오는 바람에 기차가 사고났어요.=是因为雨下得太大所以火车出事故的。모두들 밀고닥치는 통에 겨우 빠져나왔어요=因为大家都互相推,好不容易出来了

 


【韩语语法】表示过去的动作。던=在过去的一段时间里进行的动作;았/었/였 던=在过去的某一时刻做完的动作。수영하러 가던 길에 영수를 만났어요=去游泳的路上遇到英秀了。내가 쓰던 필은 어디에 놨어?=我刚才用的笔放哪里了?;그곳은 제가 갔던 곳이에요=那地方我去过;제가 봤던 영화에요=那电影我看过

 


【韩语语法】也是表达过去动作的。더라고요=表达自己听说的或经历过的事情;았/었/였 더라고요=也是听说或经历过的事情不过动作在过去已经结束,不会延续的现在。举例:얼마 먹지 않았는데 3만원이나 나왔더라고요=没吃多少就花掉了三万了;그분을 직접 보니 키가 크더라고요=亲眼见他感觉个子很高啊

 


【韩语语法】(으)ㄹ 겸 ...(으)ㄹ 겸(해서) 行动的目的不一,顺便同时做好几个事情 举例:여행도 할 겸 친구도 만날 겸 해서 제주도에 갔습니다=去了济州岛见朋友也去旅游,시집도 갈겸 아파트도 가질겸 얼마나 좋은 결혼상대인가요 - 又嫁人又得到房子多好的对象啊; 채소도 살겸 고기도 살겸 시장가요

 


【韩语语法】더라도=即使...也...; 就算...也要. 举例:아무리 시간이 걸리더라도 숙제를 꼭 하세요=即使花的时间很长也一定要做作业; 아무리 이쁘게 생겼더라도 사람은 인품을 봐야 해요=就算长得再好看也要看人品; 아무리 배고프더라도 손은 씻고 먹여야죠=再饿也要洗手再吃啊

 


【韩语语法】(느/는)다고 하더니-据说...不过 举例:그 여자가 예쁘다고 하더니 직접 보니까 안 예뻤어요-听说那个女孩很好看,不过亲眼看之后觉得不怎么好看;한국팀이 잘찬다고 하더니 이번 경기에 보니까 실력이 그냥 그래.据说韩国队踢得很好,不过看了这场比赛也就那么回事

 

 

【韩语语法】고 보니(까) = 做...之后才...样 아이를 낳고 보니 부모의 마음을 알게 되었어요.=生了孩子才知道父母心;산꼭대기까지 톱아오르고 보니까 앞에더 높은 산이 있다는 것을 알게 되었다=爬到山顶才知道前边还有更高的山峰

 

 

【韩语语法】(으)ㄹ 지경이다 =极度...样,快达到...程度。 举例: 배가 너무 아파서 기절할 지경이에요=独自太疼了差点晕过去了 너무 힘들어서 쓰러질 지경이다 =太累了快倒下了;보고싶어 죽을지경이다 =想你想得快死掉了

 

【韩语语法】줄 알았더라면...ㄹ/을 걸 그랬어요 =如果知道...就...好了。(表示假设)。举例:시험이 어려울 줄 알았더라면 열심히 공부할 걸 그랬어요-如果知道考试难,就更好好学习多好;살구가 쓴 줄 알았더라면 못지 말았던걸 그랬어요 如果早知道杏很苦,就不吃就好了

 


【韩语语法】다시피 就像(也知道,也看到) 举例:선생님도 아시다시피,기숙사가 너무 낡았어요.-老师您也看到了,宿舍太旧了;우리 모두가 알다시피 항상 토끼가 거부기한테 지죠.-就像大家都知道,兔子总是输给乌龟;보시다시피 우리 고향이 너무 아름답죠-就像你看到的,我的故乡多美啊

 


 【韩语语法】~거든=前一句表示假设,如果~ 한국에 오시거든 꼭 연락하세요-如果来韩国一定联系啊;시간이 나거든 한번 와보시겠어요?-如果有时间来看一次吧 배가 고프거든 좀만 기다려주세요-如果肚子饿了稍等一会儿

 

 【韩语语法다 치다 = 当做...(假设某事已经...样) 举例:누가 돈을 훔쳐갔다 치고 그냥 넘어갑시다 =就当做谁偷走钱了,这事儿就这么算了吧;너무 화내지 마세요, 똥 밟았다 치면 돼요.=别太生气,就当做踩狗屎了.

 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    她骷咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()