【韩语语法】–기 바라다 跟在动词、形容词后面,以“기 바라다”的形式在句子中使用,表示话者的想法和某种事情随心所愿,相当于汉语的“希望……”
【韩语语法】–기 마련이다 跟在动词、形容词后面,以“기 마련이다”的形式在句子使用,表示必然的会得出那样的结果,相当于汉语的“总是要……”、“必然……”等。
【韩语语法】이왕이면:既然...怎么不... (责怪本来该做得更好的事情为什么没那么做);아이고! 이왕이면 좀 큰 구멍을 만들어 놓지. 哎呀,怎么不把洞开大一点 이왕이면 같은 값에 오겠는데 왜 비행기를 안탔어? 既然价钱都一样为什么不坐飞机来呢
【韩语语法】그런가 하면 连续两个句子,以“그런가 하면”的形式在句子中使用,表示进一步举例其他情况,相当于汉语的“不仅如此还……”、“不仅如此也……”等。
【韩语语法】는 한편与“는 동시에”表示的意思相同。如:방학기간에 체육활동에 참가하는 한편 책들도 보았다.放假期间,参加了体育活动,同时还看了书。
【韩语语法】–게 하다: 跟在动词和形容词后面,以“게 하다”的形式在句子中使用, 表示话者指使听者做某些事情或者达到某种状态,相当于汉语的“让……做……”。
【韩语语法】이만저만...(으)ㄴ/는게 아니다:非常严重地 ;이게 이만저만 번거로운 게 아닙니다.这下可麻烦透了 손해가 이만 저만 아닙니다 损失难以估计
【韩语语法】ㄴ,는 동시에/와(과) 동시에表示“与…同时”。如:그는 의사인 동시에 병원원장이다. 他是医生,同时又是医院院长。경축대회를 여는 동시에 공연 개막식을 거행했다.在开庆祝大会的同时,举行了演出开幕式。
【韩语语法】–곤 한다 跟在动词后面,以“고는(곤) 한다”形式在句子中使用,表示动作的周期性反复,相当于汉语的“经常……”。
【韩语语法】를(을)비롯하여(비롯한)表示为首的资格,相当于汉语的“以…为首”、“以…为主”。如:고기를 비롯하여 물고기,닭알,과실 등의 부식물들을 인민들에게 더 많이 공급하자.供应给人民以更多的肉、鱼、鸡蛋、水果等副食品。
【韩语语法】–고(야) 말다 ,相当于汉语的“最终”、“一定”。有时“-고”后面加“야”,表示强调。其实大家只要点击查看大图,就会很清晰了~字还是挺大的~
【韩语语法】–고라도 跟在动词后面,以“고라도”的形式在句子中使用,表示话者的决心,相当于汉语的“即使……也”。
【韩语语法】–고 계시다 “-고 계시다”是连接词尾“고”和动词“있다”的敬语“계시다”构成的惯用型,相当于汉语的“正在……”
【韩语语法】에 걸쳐(걸친)表示经过的时间或次数。우리는 반년동안에 걸친 교수에서 많은 지식을 배웠다.我们通过半年时间的讲课,学到了不少知识。그는우리 나라 외교정책의 정당성을 여러 차례에 걸쳐 강조했다.他多次强调了我国外交政策的正确性。
【韩语语法】를(을) 거쳐表示经过一定的过程、处所。대표단 일행은 광주 상해 등지를 거쳐 북경에 도착했다.代表团一行经过广州、上海等地到达了北京。그는 이 공사를 거쳐서 더욱 능숙한 기술자로자라났다.他通过这一工程,已成为了一个更为熟练的技术人员。
【韩语语法】를(을) 향하여(향한)表示所向的目标或对象。相当于汉语的“向…”。모두다 새로운 승리를 향하여 용감하게 앞으로 나아가자! 向着新的胜利勇敢前进!그 사람을 향하여 배워야 한다. 应该向他们学习。
【韩语语法】를(을) 치고:表示包括在该范围内的资格,相当于汉语的“凡是…”。(与“否定”、“反问”、“보기 드물다”相搭配。이 마을 사람치고 이 사건을 모르는 사람은 없다.凡是这个村子的人,没有不知道这件事的。농사일치고 힘들지 않은 일이 어디 있는가.凡是农活,没有不累的。
【韩语语法】~율和~률的区别:两个跟在名词后都是“~率”的意思,但常混淆,到底用~율还是用~률,区分方法很简单:前边的词用原音结尾或用ㄴ收音结尾就用~율,举例:비율(比率),모순율(矛盾发生率);如果前边的词不是用ㄴ收音结尾而用其它收音结尾就用~률,例:취업률(就业率),입학률(升学率)
【韩语语法】~인즉(ㄴ즉) - 用在名词和代词后,表示根据~ ,或理由。그의 이야기인즉 대체로 이러하다 根据他说的话大概是这样的意思;사실인즉 그 소문은 헛소문이다 根据事实,那个传闻是假的。
【韩语语法】로서和로써的区别:로서是资格助词,表示地位、身份、资格;로써是工具手段助词,表示道具、材料、理由。举例:회사 대표로서 회의에 참석했다:作为公司的代表参加了会议;돌로써 건물을 지었다:建筑是用石头砌成的。偶尔会省略서或써,例:그는 감기로 결근했다 这是表示理由,如果加就加써
【韩语语法】连接助词 "와/과" 的用法2:3)表示相关的对象고등학교때부터 그와 인연을 갖게 되었다.高中起就和他有缘4)表示比较的对象这时,主要以"같다" "다르다" "비슷하다" "흡사하다" 等形容词做谓语。일하는 열정을 보면 정말 젊은 사람과 같았다.동생의 성격은 아버지와 많이 비슷했다.
【韩语语法】낯 和 얼굴 相似点:两者都可以表示人的面部。不同点:"낯"只能用来指人,而且不能对长辈使用。另外在描述容貌、表情等时,不能用"낯";"얼굴"可用来指人或与人长相类似的动物.
【韩语语法】容易混淆的结尾词~요和~오. 关键区别:谓语是动词类型的就用~오结尾词,谓语是名词类型的大多数用~요结尾词。例:~오:이젠 돌아가시오,그것을 주십시오,잠간 멈추시오; ~요:이것은 책이요, 이것은 펜이요, 이것은 공책이요.
【韩语语法】主动变被动语态:1.加上기主动变被动:빼앗다 ->빼앗기다.나는 영수의 작난감을 빼앗았다.영수는 나한테 작난감을 빼앗겼다.(我抢了英秀的玩具,英秀的玩具被我抢了)2.하다->되다:主动变被动.작성하다->작성되다:신청서를 작성하였다,신청서가 작성되었다
【韩语语法】이和히怎么区分?比如깨끗이, 똑똑히, 끔찍이, 단정히, 반듯이 对于这些没有原则性的,但是可以加上하다来区分, 加上하다如果顺口的话就可以用히了,如果不行就用이 但是以下的几个词虽然能加上하다 但是必须要用이 :깨끗이, 너부죽이,따뜻이, 뚜렷이, 지긋이, 끔찍이,반듯이, 느긋이
【韩语语法】부족한 감이 있다. 总觉得不过瘾。 (으)ㄴ/는 감이 있다 有...感觉。감이 있다 前边可以加动词或形容词。一般不加将来时。너의 품안에서 안전하다는 감이 있다:在你怀里有安全感;하늘높이 올라간다는 감이 있다:感觉在升天
【韩语语法】ㅎ的特殊音变:收音ㅎ遇到ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,原音时,ㅎ收音消失.用빨갛다(红)举例说明:빨갛다+ㄴ=빨간(红的); ~+니=빨가니(因红);~+랴=빨가랴;~+면=빨가면(如果红);~+ㅂ니다=빨갑니다(是红);~+아지다=빨개지다(变红),属于此类的还有앟,엏构成的形容词。
【韩语语法】带上ㄹ收音的词遇到ㄴ,ㅂ,ㅅ,ㅇ,ㄹ的时候ㄹ收音会消失,举例:만들다+ㄴ=만든;만들다+는=만드는;만들다+ㅂ니다=만듭니다;만들다+십시오=만드십시오;만들다+ㄹ=만들;만들다+오=만드오.属于此类的有:날다(飞),내밀다(伸出),들다(举),멀다(远),불다(吹)等ㄹ型词
【韩语语法】헤어지다和떨어지다两者都指本来在一起的东西分离开来。不同点是"헤어지다"主要是指原来有一定缘分而在一起生活过的人们或是关系很要好的人们因某种原因,关系变得疏远;"떨어지다"主要指本来生活得很近的人们分开很远或其中一方到另一个地方去生活。
【韩语语法】감추다和숨기다两者都可以表示让其他人看不到或找不到某个对象。但是"감추다"是以物品作为对象,把物品藏得让别人找不到或彻底看不到。"숨기다"则是以人或物品为对象,让别人看不到,或者让某人或某事物不在别人的眼前出现,其程度没有"감추다"彻底。
【韩语语法】-은/는 물론(이고) 用于名词、代词或部分副词后,相当于汉语中的“不用说......就连......”한국어는 물론이고 영어도 잘한다 - 韩国语不用说英语也很好
【韩语语法】~을 걸다 打赌做什么,拼命做什么。결혼은 인생을 걸고하는 도박이다.-结婚是拿着人生打赌;양심을 걸고 하는 얘기인데 이런짓하는게 정말 바람직하지 않아那我的良心跟你说做这种事情确实很不好연구진은 생명을 걸고 임무완성에 투입되었다-研究人员拼命上去为的是完成任务
【韩语语法】~는 경향이 있다 - 有某种趋势,倾向于~,经常~;일부 학생들은 시험지에 이름을 안적는 경향이 있습니다-有些同学经常试卷上不写名字;요즘은 환율이 오르는 경향이 있다最近汇率趋于上升;회사에서 마음이 맞는 사람끼리 같이 식사하러 가는 경향이 있다.
【韩语语法】~다고(라고) 봐요 我认为~ ; 저는 이게 사실이라고 봐요 我认为这是事实;나도 그렇게 하는게 좋다고 봅니다 -我也认为那样很好;이번 경기에서 박지성이 꼭 꼴을 넣을거라고 봐요-我认为本场比赛朴智星一定能进球;그건 상식에 어긋난다고 봐요我认为那样不符合常理
【韩语语法】~은/는 감이 있다 = 有~感觉,(可加动词和形容词,不用在将来时)좀 늦었다는 감이 있지만 그래도 지금 대학교에 가서 공부할래요.= 感觉有点晚了,不过现在还是要上大学;밤길에 가면 좀 무서운 감이 들어요.晚上走感觉有点害怕
【韩语语法】~은/는 다면야 - 假设~ 也 영수가 먼저 사과한다면야 나도 화 낼 필요가 없지요.- 如果映秀先道歉我也用不着生气了; 아버지가 집 사준다면야 우리 결혼도 순리로울거 아니겠어요 如果父亲给我们买房子我们结婚不就更顺利了吗
【韩语语法】~는 지라 - 表示原因 한국은 국토가 작은지라 국민이 먹을 식량을 겨우 심어낼 수 있다.韩国因国土面积小仅能收获本国民够吃的粮食;아버지는 성격이 급하신지라 아들이 말대꾸하자 금방 귀썀을 때렸다 父亲性格急,儿子一顶嘴马上给一个耳光。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_67b1458901011a0m.html
留言列表