Takumi 不正經日文單字


QTakumi 老師 "假掰"日文怎麼說??
A 什麼?!
身為Teacher怎麼可以告訴你這麼不正經的日文呢?
Student:日文沒有嗎?
Takumi :好啦 ~日文有喔~叫做「あざとい」

看一下NIKONIKO解釋
抜け目がなく貪欲である。あくらつだ。
というのが本来の意味であり、一般的な「あざとい」の語感としては、
「まず常識人が考え及ばないような汚い手段で、相手の弱みをつき、陥れる形で目的を達成する。しかも相手が不利益を被ろうと自分は一切関知しない」、
といった具合に、その行為が人道的にも批判されても仕方ない負のイメージがつきまとうものであろう。

転じて、異性の下心を見透かして利用し、その相手を自分の都合の良い状態へと誘導する意図が感じられる行為を指すことも多いので、この言葉の持つ負のイメージはやはり受け入れがたいものであり、むやみに「あざとい」という言葉の使用は日常的なコミュニケーションを穏便に済ませたい場合は避けるべきものであろう。

天海春香とはいうものの、ニコニコ動画においては主に小悪魔的なかわいさを持つ対象の作品に多く付けられる動画タグとして活用されている状況にある。ニコニコ動画の歴史においては、アイドルマスターの天海春香関連の動画タグのひとつとして使われたケースがその始まりと見られる。

少々大げさに自らのかわいらしさをアピールし、あからさまに相手の心をくすぐるするような振る舞いをしている状態を評した言葉であり、辞書的な意味を離れ、ネットスラングとしては必ずしも話者にとっての不快感が伴う表現とは限らない。

ここで言う「あざとい」は、その人物による(ファンの嗜好を見透かしたような)言動・行動が、(見透かされていることを自覚している)ファンの心を的確に捕えて、萌え感情を強く喚起させ好意的に受け入れられる状態のことである。たいていは「かわいいから許す」あるいは「イケメンだから許す」といった具合に受け手に無理強いすることなしに許容されてしまうものを指す。
ニコニコ動画等で「あざとい」という言葉がやり取りされる状況というのは、送り手側と受け手側の深い相互理解と寛容さが生み出したコミュニケーションの一形態なのである。
※ただし、この言葉を発する場合、きちんとニュアンスを理解できる人々が集った環境であることを予め確認しよう。

また、結果的に「ファンの心を捕らえる」ことになるといっても、そうなるよう意図的に計算された行動で成し得た成果なのか、それとも本人から天然に滲み出るかわいらしさ自体に起因する意図しない産物なのかといった区別はまた別途議論されるべきものであろう。

フィクションの世界においては、キャラクターそのものに限らず、キャラクターにそのようなさも狙ったかのような外観・振る舞いをさせるよう仕組んだ製作者側の人々に対して「あざとい」と評するケースもあり得る。これが好意的な評価か否かはその場の流れ(文脈)にも依るのであるが・・・。

http://dic.nicovideo.jp/a/%E3%81%82%E3%81%96%E3%81%A8%E3%81%84

https://eigobu.jp/magazine/azatoi#heading-15283

後記
年輕人現在有一個流行用語
叫做"綠茶X"
因為形象問題 我就不完整說明
古狗完意思後 
我很確定 那個單字就是"あざとい女"
男はどうしてだまされる!?あざとい女の言動
zexy.net - 男はどうしてだまされる!?あざとい女の言動-セキララ★ゼクシィ

https://zexy.net/contents/lovenews/article.php?d=20171205

arrow
arrow
    全站熱搜

    她骷咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()